– У нее приступ! – крикнула в коридор доктор Эндрюс, но это было ни к чему. Медсестры и так уже неслись к палате Грейс. Алекс отскочила в сторону, чтобы освободить им путь; Билл сделал то же самое.
– Остановка сердца! – бросила доктор, рывком дернув ящичек с лекарствами.
В реанимации не держали передвижной тележки для больных; все уже имелось наготове. В одно мгновение тихая палата наполнилась движением и шумом, сосредоточенным на одной цели – спасении жизни, которая быстро покидала лежавшую на кровати женщину.
– Вам надо выйти, – буркнула медсестра, стоявшая за спиной невролога. – Обоим.
Алекс успела поймать взгляд доктора Эндрюс прежде, чем та углубилась в свою работу. Она медленно двинулась к выходу, видя, как сестра умирает на ее глазах, и не в силах оказать ей никакой помощи. В голове промелькнула нелепая мысль: жаль, что она пошла в юристы, а не в доктора. Ну а если бы она стала врачом, что с того? Сейчас Алекс практиковала бы в двух тысячах миль от Миссисипи, и результат все равно был бы аналогичным. Судьба Грейс находилась в руках Бога, а Алекс знала, какими безразличными порой бывают эти руки.
Она отвернулась от палаты – и от Билла Феннела – и посмотрела на стену из мониторов, непрерывно мигавших и жужжавших вокруг поста медсестры. «Как они успевают следить за всеми экранами?» – подумала она, вспомнив, как трудно было схватывать изображения нескольких камер, когда в отделе охраны стояли модули видеонаблюдения. Она слышала, как из палаты доносится голос доктора Эндрюс: «Запишите время смерти – десять часов двадцать девять минут пополудни».
Шок – странная штука. Например, в тот день, когда Алекс едва не убили. В ее лицо вонзилась порция крупной дроби вперемежку с осколками стекла, а она ничего не почувствовала. Только какую-то жаркую волну, будто рядом открыли печку.
Время смерти – десять часов двадцать девять минут пополудни…
В груди Алекс начало щемить, но она еще не успела понять свои ощущения, когда услышала сзади детский голосок:
– Эй, где тут моя мама?
Алекс обернулась к высокой деревянной двери, которая вела по эту сторону ада, и увидела мальчишку примерно четырех с половиной футов ростом. Лицо у него раскраснелось, точно он мчался сюда бегом с первого этажа. Мальчик старался держаться уверенно, но в его широко распахнутых зеленых глазах мелькал страх.
– Тетя Алекс? – пробормотал Джеми, разглядев наконец ее среди фигур в белых халатах.
За спиной Алекс отозвался голос Билла:
– Привет, сынок. Где тетя Джин?
– Она еле тащится, – сердито ответил Джеми.
– Иди сюда, малыш.
Алекс обернулась к зятю и почувствовала, как щемящее чувство вдруг застыло у нее в груди. Не раздумывая она бросилась к Джеми, схватила его на руки и метнулась к двери, прочь от этого жуткого кошмара.
Подальше от его умирающей матери. Подальше от Билла Феннела.
Как можно дальше…
Пять недель спустя
Доктор Крис Шепард достал медицинскую карту из ящичка, висевшего на дверце смотровой номер 4, и бегло пролистал. Он не знал фамилии пациентки, и это его удивило. Хотя городок у них маленький, но Крис имел обширную практику, и ему нравилось знать своих больных по именам. Женщину звали Александра Морс, и в ее карточке лежал только обычный формуляр, который посетители заполняют при первом визите. Крис посмотрел в коридор и увидел свою медсестру Холли, направлявшуюся в кабинет рентгена. Он окликнул ее и подозвал. Холли буркнула что-то в открытую дверь и поспешила к нему.
– Ты пойдешь со мной? – тихо спросил доктор. – Это женщина.
Холли покачала головой:
– Она хочет поговорить с вами наедине.
– Новенькая?
– Да. Я собиралась сказать вам о ней, но мы были так заняты с мистером Сьюардом…
Крис указал на дверь и понизил голос до шепота:
– Что с ней?
Медсестра пожала плечами:
– Трудно определить. Зовут Алекс. Ей тридцать лет, и она в отличной форме, если не считать шрамов на лице.
– Шрамов?
– С правой стороны. Щека, ухо и глазница. Наверное, пробила головой окно.
– В карточке нет ни слова про аварию.
– Судя по цвету шрамов, это случилось примерно два месяца назад.
Крис отошел от двери, и Холли последовала за ним.
– Она ни на что не жаловалась?
Медсестра покачала головой:
– Нет. Хотя я ее спрашивала.
– Господи Иисусе!
Холли понимающе кивнула. Если женщина приходит на прием одна и не отвечает на вопросы, значит, проблема связана с сексом, чаще всего – с какой-нибудь болезнью. Натчес, штат Миссисипи, – маленький городок, и медсестры сплетничают в нем не меньше, чем другие жители. Впрочем, подумал Крис, большинство докторов – еще худшие сплетники, чем медсестры.
– В карточке указан адрес «Шарлотта, штат Северная Каролина», – заметил доктор. – Мисс Морс не объяснила, что она делает в Натчесе?
– Она не сказала мне ни слова, – ответила Холли с раздражением. – Ну что, мне закончить гастроскопию мистера Сьюарда, пока его не вывернуло на стол?
– Извини. Да, иди работай.
Холли подмигнула и шепнула:
– Желаю удачи с мисс Шрам.
Крис покачал головой, принял серьезный вид и вошел в комнату.
У стола для осмотра больных стояла женщина в темно-синей юбке и кремовой блузке. Ее лицо могло вызвать шок, но за свою долгую практику доктор насмотрелся всяких травм. На самом деле шрамы не так уж ужасны, решил он. Просто они резко контрастировали с ее молодостью и привлекательным лицом. В этом было что-то даже вызывающее. Женщине с подобной внешностью и в такой одежде не помешала бы пластическая хирургия. Нет, она не выглядела сногсшибательно, однако было в ней нечто…