Истинное зло - Страница 74


К оглавлению

74

– Если хотите оставить сообщение, она может переключиться на его голосовую почту.

– Ладно.

– Не вешайте трубку.

В трубке раздались два щелчка, и Крис услышал голос автомата: «Пожалуйста, оставьте сообщение».

– Питер, это Крис Шепард из Миссисипи. Я хочу задать вам один необычный вопрос и полагаю, что лучше сделать это заранее, чтобы вы могли как следует обдумать его. Мне нужно выяснить, можно ли сознательно вызвать рак у человека, причем так, чтобы патологоанатом не сумел обнаружить это при вскрытии? Речь идет о раке крови, продолжительность болезни – восемнадцать месяцев от диагноза до смерти. Понимаю, это звучит дико, но в нашем центре происходили очень странные случаи. Знаю, что вы заняты, но буду очень признателен, если выберете свободную минутку и перезвоните.

Крис повесил трубку и вызвал Джейн.

– Если позвонит Конноли, немедленно сообщите мне. Вытаскивайте из любой палаты, что бы я там ни делал.

– Хорошо.

– Даже из туалета.

– Обязательно.

– Спасибо.

Крис перевел дыхание, выбросил из головы навязчивые мысли и шагнул к двери, чтобы пригласить первого пациента.

* * *

Алекс резко вскочила с постели, сжимая в руке «глок» и широко открыв глаза. В щель между шторами бил яркий дневной свет. Она огляделась по сторонам, не сразу сообразив, где находится. Это была гостевая комната Криса Шепарда. У стены стоял письменный стол, заваленный счетами и расписками. Так обычно выглядят столы домохозяек, ведущих семейные расходы.

Она еще не успела осмотреть всю комнату, когда в сумочке зазвонил сотовый телефон. Наверное, именно этот звук и разбудил ее. Самое скверное то, что ее личный телефон, которым она пользовалась во время расследования убийства, тихо лежал на соседнем столике. Звонок шел со служебной трубки.

О Господи…

В памяти Морс промелькнули сцены вчерашней схватки. Ей пришлось назвать свою фамилию полицейским. Взглянув на дисплей с мигавшей надписью «Неизвестный адресат», она машинально потянулась, чтобы ответить на звонок, но в последний момент спохватилась и выдержала паузу, чтобы аппарат перевел связь на голосовую почту. Последние четыре недели Алекс поступала именно так – ждала и проверяла, кто звонил. По служебному телефону ей не могли сообщить ничего хорошего. Вероятно, с ней пытался связаться кто-нибудь из полевых агентов или ее начальник из Шарлотты, хотя по идее ему полагалось сейчас отдыхать на Багамах. Выждав минуту, Алекс набрала номер голосовой почты и выслушала сообщение.

«Агент Морс, – произнес знакомый голос с характерным бостонским акцентом, – с вами говорит заместитель директора Марк Додсон из Вашингтона…»

Сердце Алекс ухнуло куда-то вниз.

«Мне поручено доставить вас в Вашингтон согласно указанию Бюро для проведения служебного расследования…»

Ей стало трудно дышать.

«…Мы выслали за вами самолет в Джексон, штат Миссисипи. Если вы находитесь в другом месте, немедленно сообщите нам, чтобы я мог отправить его в тот город. И не тяните время, агент Морс. Вам же будет только хуже».

Раздался щелчок, и запись оборвалась. Программа голосовой почты предложила удалить сообщение. Морс так и поступила. Выслушивать еще раз это свидетельство триумфа своего смертельного врага было выше ее сил. Служебное расследование…

– Проклятие! – воскликнула она, спрыгнув с постели и натягивая белье.

Если они послали за ней самолет, значит, им все известно. Поддельные больничные, фиктивные отчеты, однокашник, прикрывавший ее в Шарлотте… и, уж конечно, вчерашнее нападение. Видимо, с этого они и начали разматывать ниточку. А теперь все насмарку! Даже белый фургон, который задержала вчера полиция, оказался зарегистрированным на какого-то добропорядочного гражданина.

– Дура, дура, дура, – шептала она.

Стараясь побороть слезы, Алекс набрала номер Дворца загадок в Вашингтоне, больше известного как дом Дж. Эдгара Гувера. «Разумеется, – подумала она с горечью, – есть еще шанс, что меня переправят на самолете в Афганистан, чтобы вести переговоры о сдаче Усамы бен Ладена или еще для какой-нибудь сверхважной миссии. Возможно… но маловероятно». Она попросила оператора соединить ее с офисом заместителя директора Додсона. Узнав фамилию Алекс, тот немедленно перевел ее на нужную линию.

– Специальный агент Морс? – произнес Додсон.

– Да, сэр.

– Где вы сейчас находитесь?

– В Натчесе, штат Миссисипи.

Последовала долгая пауза.

– Кажется, там есть аэропорт, где можно посадить «лир».

– Думаю, есть, сэр.

– Через тридцать минут вы должны быть в этом аэропорту с вещами.

– Есть, сэр. Могу я спросить – почему, сэр?

– Нет, не можете.

– Да, сэр.

– Это все.

– Сэр… – проговорила Алекс, но Додсон повесил трубку.

Морс оглядела пустую комнату. Вчера, когда здесь был Крис Шепард, она казалась наполненной уютом и человеческим теплом. Но теперь это лишь еще одно жилое помещение. Алекс направилась к ванне, чтобы смыть с себя накопившуюся грязь.

Закрыв дверь и присев на унитаз, она увидела перед собой огромный цветной снимок Торы Шепард. Жена Криса смотрела на нее с холодным безразличием модели – не на нее, а сквозь нее, – демонстрируя свою роскошную шевелюру, скульптурно вылепленные скулы, серые глаза и точеный нос, так очаровавшие когда-то Криса Шепарда, а ранее – Реда Симмонса. Алекс чувствовала в Торе заклятого врага, хотя никогда не общалась с ней. В ее глазах они были словно два агента, сидящие по разные стороны Берлинской стены и играющие друг с другом в кошки-мышки. Однако все это глупые фантазии. Запечатленная на снимке женщина не собиралась вести с ней схватку – она уже ее выиграла. А Алекс Морс оставалось только ехать в Вашингтон, где ее должны подвергнуть профессиональной экзекуции.

74