Истинное зло - Страница 66


К оглавлению

66

– Правда?

– Конечно. – Крис посмотрел на часы. – Он бы с удовольствием это сделал, если бы уже не было так поздно.

Морс взглянула на доктора так, словно хотела, чтобы он все-таки сделал звонок, но потом призналась:

– Во второй раз я не разглядела машину. Не знаю, был ли это фургон.

– По-моему, ты и в первый раз была не особенно уверена.

– Нет, тогда это точно был фургон. Я лишь в цвете сомневаюсь.

Он протянул руку и похлопал ее по ладони.

– Знаешь, о чем я думаю? Даже если какой-то парень действительно собирался убить меня, как только он увидел твою машину, ему стало ясно, что ничего не выйдет.

Алекс это не убедило.

– Он ведь намерен представить все как несчастный случай, верно? – продолжил Крис. – По твоей теории, иначе и быть не может. Даже не несчастный случай, а болезнь. Но теперь ему уж точно не приходится на это рассчитывать.

Она покачала головой:

– Три жертвы умерли не от рака. Помнишь? Одна от сердечного приступа, вторая от инсульта, третья от эмболии легких.

– Но ты даже не знаешь, были ли это убийства. К тому же они идут вразрез с остальными случаями.

– Судя по трем смертям, в крайних случаях убийца готов рисковать и действовать быстро.

Упрямство Алекс начало утомлять Криса.

– Даже если ты права, сам факт, что ты со мной общалась – или, скорее, преследовала меня последние три дня, – уничтожает всякие шансы на то, что кто-то решит убить меня за деньги и выдать за несчастный случай. Ты сама утверждала, что потенциальный преступник станет следить за мной и прослушивать мой телефон. Если он не полный идиот, то давно залег на дно и молится, чтобы ты оставила его в покое.

– Я не оставлю.

Крис улыбнулся:

– Разумеется. Но сегодня лучше сделать перерыв. Немного отдохнуть. Я приготовлю для тебя постель в доме и…

– Нет. Я не хочу тревожить Бена.

– Бен тебя даже не увидит. Не спорь, Алекс. Тебе надо принять авитан и отключиться на ближайшие двенадцать часов. Обещаю, когда ты проснешься, все будет выглядеть иначе.

Алекс задумалась.

– Если я соглашусь, – пробормотала она, – вы с Беном тоже перейдете в дом. Чтобы я могла…

– Что? – Крис рассмеялся. – Следить за нами? Забудь об этом. Ты должна поспать.

Алекс хотела что-то возразить, но у нее зазвонил мобильник. Она взглянула на дисплей и нахмурилась.

– Кто это? – спросил Крис.

– Бывший партнер моего отца. Он частный детектив. – Морс откинула крышку. – Дядя Уилл?

Алекс слушала, и ее лицо становилось все мрачнее. Она оперлась локтем о колено и опустила голову, уткнувшись лбом в ладонь. После недолгого молчания она задала несколько вопросов о состоянии матери и отключила связь.

– Что там? – спросил Крис. – Похоже на почечную недостаточность.

Морс кивнула:

– Доктор считает, что это конец. Если не случится чуда, ей осталось жить не более трех часов. Правда, врачи уже говорили это раньше, но теперь с ними согласен Уилл.

– Тебе нельзя ехать в Джексон. Ты в ужасом состоянии.

Алекс встала, убрала мобильник в карман и подняла с дивана пистолет.

– У меня нет выбора. Это моя мать.

Крис тоже поднялся и взял ее за руку.

– Думаешь, она стала бы подвергать риску твою жизнь лишь для того, чтобы ты могла увидеть ее без сознания?

Морс бросила на него жесткий взгляд.

– Она бы сделала это для меня.

Он понял, что спорить бесполезно.

– Если бы не Бен, я бы сам отвез тебя.

– Нет необходимости. Но…

– Что?

Алекс смущенно отвела взгляд.

– У тебя нет какого-нибудь тонизирующего средства? Не хочется тебя затруднять, но я буквально отключаюсь на ходу.

– Я бы с радостью выписал рецепт, но аптеки уже не работают.

– Неужели?

– Да. Последняя закрывается в девять вечера.

Алекс тяжело вздохнула.

– Подожди, может, я найду что-нибудь у себя. Пока я не стал лечащим врачом Бена, ему ставили диагноз «синдром нарушения внимания». Он принимал большие дозы риталина. Кажется, в доме осталось кое-что.

– Разве риталин – не успокаивающее?

– На взрослых он действует по-другому. Ты должна знать это, если работала с наркотиками.

– В Майами я занималась в основном финансами. Судебной бухгалтерией. Хотя участвовала в паре рейдов.

Крис направился к двери.

– Побудь пока с Беном, а я принесу таблетки.

Она покачала головой.

– Мы должны держаться вместе.

– Алекс, ты все равно уедешь из города. А это минутное дело.

– У тебя есть в доме оружие?

Он кивнул. Она протянула ему пистолет.

– Знаешь, как им пользоваться?

Крис взял оружие в руки. «Глок» сорокового калибра, по размеру меньше тех, которые он видел в спортивных магазинах.

– Да.

– Возьми его с собой. И прихвати свой пистолет вместе с таблетками. Я пока присмотрю за Беном.

– Ладно. Если он проснется…

– Иди.

Крис прикрыл веки, чтобы глаза привыкли к темноте, и вышел на улицу. Никакого страха он не чувствовал, хотя даже в обычные ночи эта прогулка заставила бы его держаться настороже. Во дворе всегда мог оказаться заблудившийся олень, не говоря уже о койотах, а прошлой весной Крис убил здесь огромную гремучую змею. Доктор добрался до дома за тридцать секунд, проскользнул через заднюю дверь и поднялся в главную спальню.

В кабинете стоял шкафчик с охотничьими винтовками, но из карманного оружия у него имелся только пистолет тридцать восьмого калибра, он хранился в маленьком сейфе. Достав его, Крис стал шарить в стоявшей наверху коробке, где держал старые лекарства и кое-какие образцы, принесенные с работы. Как он и ожидал, на дне валялся пузырек с риталином – препаратом, который Бену вообще не следовало принимать. Крис спрятал таблетки в карман, сунул «глок» за пояс, вышел из дома и вернулся в студию.

66