Воздух, поначалу теплый и безветренный, на скорости начал освежать. Большая часть дороги тянулась словно внутри туннеля, образованного высокими арками вязов и дубов. Казалось, он мчится по гигантскому кафедральному собору, раскинувшемуся на много миль. В редких просветах зелени мелькала желтая луна, яркая, несмотря на первые лучи восходящего солнца. Крис методично крутил педали, вдыхая и выдыхая воздух в почти музыкальном ритме. Из-под колес выскакивало какое-то мелкое зверье, на обочине шарахался испуганный олень.
Скоро посыпал мелкий теплый дождь. Дорожные указатели мелькали точно в беззвучном фильме: Лоуэс-Блафф с его изъеденной эрозией землей; покосившаяся изгородь у грузовой станции в Маунт-Локуст; высокий мост над Коулс-Крик, откуда открывался вид на Лоу-Уотер-бридж, одно из любимейших мест Криса в детстве. После моста он увеличил темп, сильно работая ногами, как делают участники велопробегов, и стараясь по капле выжать из себя накопившуюся за день тревогу. Но дело не в самой тревоге, а в ее источнике, находившемся вне его контроля, – ведь невозможно контролировать агента Морс. Крис продолжал жать на педали, пока не добрался до следующего перекрестка, потом совершил полный разворот и двинулся обратно.
Сквозь равномерный шорох шин по мокрому асфальту начал доноситься какой-то журчащий звук. Крис не сразу сообразил, что звонит мобильник. Большую часть своей прогулки доктор находился вне зоны доступа, поэтому и выбрал данное место. Осторожно потянувшись, Крис достал из подседельной сумки телефон. На экране светилась надпись: «Неизвестный абонент». Он хотел сбросить вызов, но предположил, что в ранний час ему могут звонить из больницы, если кому-нибудь из пациентов стало плохо. Вероятно, с ним пытается связаться Том Кейдж насчет того странного случая в четвертой палате.
– Доктор Шепард, – произнес он солидно.
– Привет, док! – раздался смутно знакомый голос.
– Деррил? – спросил Крис, почти уверенный, что узнал своего бывшего приятеля по студенческому братству. – Фостер?
– Угадал.
– Значит, ты все-таки получил мое сообщение?
– Только сейчас. Прости за ранний звонок, но, думаю, ты мало изменился после колледжа. Прежде ты всегда вставал раньше всех, даже с похмелюги.
– Спасибо, что позвонил, Деррил.
– Если честно, ты меня даже заинтриговал. С какой стати тебя интересует Алекс Морс? У тебя с ней роман?
Крис замялся, прежде чем ответить:
– Если ты не против, пока я не буду ничего рассказывать.
– Ну-ну! – насмешливо фыркнул Фостер. – И что ты желаешь выяснить?
– Все, что можно. Она действительно работает в ФБР?
– Конечно. Вернее, работала. Я не знаю, какой у нее сейчас статус.
– Почему?
– Слушай, Крис, я с ней лично не знаком, так что вся информация из вторых рук. Но Алекс Морс была звездой Бюро. Стартовала, как ядерная ракета. Помнишь себя в колледже – лучшие отметки по всем предметам, множество дополнительных занятий? И тут примерно то же самое. Ее считали первоклассным переговорщиком. Утверждали, что она лучшая. Если требовалось особая секретность или ювелирная работа, шеф сразу бросал Морс в бой.
– Но все осталось в прошлом?
– Да. Я не знаю всей истории, но пару месяцев назад Морс сорвалась, и в результате погиб человек.
Крис на минуту перестал крутить педали.
– Кто именно? – спросил он, свернув ближе к тротуару. – Заложник?
– Нет. Ее напарник.
– Как это случилось?
– Говорят, обстановка была очень напряженной, и у Морс сдали нервы. Спасательный отряд – в основном наши парни из группы захвата – получил приказ начать штурм, а Морс встала им поперек дороги. Сама бросилась к заложникам – вроде бы хотела продолжить переговоры, – и тут началась пальба. Агента Джима Броудбента уложило выстрелом из дробовика. Джима-то я хорошо знал. Типичный американский парень с женой и двумя детьми. Ходили слухи, будто между ним и Морс что-то было, но я никогда в это не верил.
Крис старался быстро усваивать информацию.
– Значит, ты не в курсе, есть ли у нее полномочия агента? – пробормотал он.
– Нет. Хочешь, чтобы я узнал?
– А ты сумеешь это сделать, не поднимая шума в Вашингтоне?
– Попробую. Но ты должен объяснить мне, что происходит.
– Деррил, как по-твоему, Морс может заниматься расследованием убийства?
Фостер сделал большую паузу.
– Вряд ли. Мы вообще не расследуем убийства. Только в особых обстоятельствах. Если нарушены права граждан.
– А в сериалах агенты ФБР всегда охотятся на серийных убийц.
– Чепуха. Есть сотрудники ФБР, которые консультируют копов по серийным преступлениям, если те об этом попросят, но мы никогда не производим арестов и не вмешиваемся в подобное.
Крис исчерпал все имевшиеся у него вопросы, и ему не хотелось, чтобы теперь на него насел Фостер.
– Я очень признателен тебе за этот звонок, Деррил. Большое спасибо.
– Так ты объяснишь мне, что происходит?
Доктор подыскивал какую-нибудь убедительную версию.
– Морс родилась в Миссисипи, верно? Пока это все, что могу тебе сказать. Если случится что-нибудь необычное, я тебе перезвоню.
– Ладно, посмотрю, что можно сделать, – произнес Фостер без особой убежденности. – Да, как там твоя новая жена?
– Спасибо, хорошо.
– Прости, что не был на свадьбе. Но Джейк Престон говорил, что она горячая штучка. Экстра-класс.
Крис заставил себя рассмеяться.
– Ну, она неплохо выглядит.
– Чертовы доктора! Вечно вам достаются лучшие девчонки.