Истинное зло - Страница 149


К оглавлению

149

Джеми нигде не было.

Когда доктор отступил в сторону, чтобы дать место грузчику, Алекс увидела лицо пилота, и у нее перехватило дух. Седовласый посетитель, которого она встретила вчера в клинике Тарвера. В мозгу у нее будто что-то вспыхнуло, и ее осенило, что это тот же человек, который был вместе с доктором и блондинкой на снимке с надписью «ВРП». Затем она заметила Джеми, сидевшего в кресле рядом с пилотом и застывшего от страха. В его глазах стоял тот же ужас, как у Грейс, когда она лежала на смертном одре и понимала, что оставляет сына в руках чудовища.

Алекс лихорадочно оглядела лодку, но Тарвер не оставил ей ничего – ни ракетницы, ни ножа, ни топора. Он забрал даже ключи. Вертолет взлетит в воздух, она останется одна среди бушующего шторма, а Джеми исчезнет навсегда. Эта мысль вырвала из ее груди крик, полный отчаяния и боли.

Тут же, словно услышав условленный сигнал, машина наклонила нос к воде и стала подниматься в небо. Двадцать футов, сорок, шестьдесят. Вертолет поднимался, но пилот оставил дверь открытой, и Алекс догадалась почему. Тарвер взял винтовку и, упершись коленом в пол, прицелился ей в грудь. Голос внутри ее закричал: «Прыгай!» – но Алекс не двинулась с места. Тело точно оцепенело. Если она не смогла сдержать обещание, которое дала Грейс, какая разница, что станет с ней самой? Что бы ни случилось, она будет смотреть на Джеми, пока он не исчезнет. И если на том свете сестра призовет ее к ответу, она объяснит, что сделала хотя бы это.

Алекс уже ждала последней вспышки, когда заметила, как по лицу Тарвера махнуло что-то светлое. Простыня? Нет, она валялась рядом на палубе. Вскоре за белой тряпкой промелькнуло лицо Джеми. Он протянул руки к шее доктора. Чернокожий парень оттащил его назад, но рука мальчика успела дернуть за какую-то тесемку.

Шнурок, догадалась она. Мешок доктора!

Тарвер судорожно взмахнул руками, и винтовка упала вниз. Он стал похож на марионетку, которого тянет за нитки безумный кукловод. Шатаясь, доктор шагнул в кабину и наткнулся на пилота. Вертолет остановился и закачался в воздухе. Зависнув в семидесяти футах над водой, он развернулся на 360 градусов. В открытую дверь вылетел желтый «пеликан», за ним чернокожий парень. Кувырнувшись два раза в воздухе, он рухнул в пенистую воду.

На втором развороте Алекс увидела в проеме двери Тарвера. Он схватился за мешок обеими руками и отбросил в сторону. С щеки доктора свисала толстая черная кишка. Морс передернуло, когда она узнала в ней водяного щитомордника, вцепившегося в Тарвера острыми зубами. Доктор оторвал змею от лица и швырнул в воздух. Рептилия на мгновение зависла над водой, красиво изогнулась на лету и шлепнулась в озеро.

В следующий момент Тарвер отшатнулся обратно в салон, вертолет резко нырнул носом вниз, и в дверь со скоростью пушечного ядра вылетел Джеми. Алекс вскрикнула от страха, но сообразила, что это не падение, а прыжок. Мальчик не кувыркался в воздухе, как тот чернокожий парень, а летел прямо ногами вниз, точно прыгал с вышки в школьном бассейне. Он упал ярдах в семидесяти от лодки, и Алекс потеряла его в волнах.

Она метнулась к штурвалу, но вспомнила, что Тарвер забрал ключи. Со всей силы грохнув кулаком по планширу, Алекс бросилась на корму. В ней опять вспыхнула надежда. С левого борта у «Карреры» имелся аварийный электродвигатель. Билл пользовался им, чтобы бесшумно маневрировать лодкой во время ловли рыбы. Специальная скоба позволяла поднять его из воды, когда он был не нужен. Два электрических кабеля тянулись к батарее на корме. Алекс обернулась к тому месту, куда упал Джеми. Вертолет снова спускался вниз. Ее первой мыслью был Джеми, но потом она поняла, что они ищут упавший кофр.

Она провела руками по поверхности мотора, чтобы нащупать выключатель. Дернула скобы вверх и подняла двигатель так, чтобы лопасти винта оказались в воздухе. Алекс знала, что сможет управлять лодкой и со связанными руками, но Джеми из воды ей не достать. Она щелкнула выключателем, и винт сразу превратился в черный жужжащий круг. Вытянув руки, Алекс изо всех сил развела их в стороны, чтобы немного растянуть ленту, и приблизила к бешено крутившимся лопастям. Интуиция подсказывала, что не нужно этого делать, но она прижала запястья к острому металлу. Между руками что-то взвизгнуло, и в воздух брызнул фонтан крови. Она рухнула на палубу. Ударная сила винта подбросила руки кверху и опрокинула Алекс назад. Но, взглянув на свои окровавленные запястья, она увидела, что между ними осталась лишь тоненькая пленка. Одним движением Алекс разорвала остаток ленты, вскочила на ноги и опустила мотор в воду.

Лодка медленно двигалась вперед. Алекс бросилась к штурвалу и направила катер к тому месту, где упал Джеми. Ее левая рука сочилась кровью. В одном месте винт глубоко врезался в плоть, разорвав вены и обнажив кость. Морс заставила себя отвести взгляд. Пусть она истекает кровью, главное, чтобы ей хватило сил найти Джеми и втащить его в лодку.

Справа от нее в метре над водой завис серый вертолет. Тарвер стоял на его левом шасси, отчаянно пытаясь выловить из волн желтый «пеликан». Алекс уже добралась до места падения Джеми, но его там не было. Доктор метрах в двадцати от нее начал затаскивать контейнер в салон вертолета. Едва он успел это сделать, как в открытую машину плеснула высокая волна. Вертолет опустился еще ниже, и его захлестнул новый вал. Пилот запаниковал, резко наклонил вертолет на правый борт, чтобы освободить его от воды, и одновременно поднялся на шесть футов над водой. Во время этого маневра Тарвер сорвался и упал в озеро.

149