– Миссис Джонсон.
Крис покачал головой:
– Я бы предпочел Тома Кейджа и его жену. Том всегда знает, как поступить в трудной ситуации.
Алекс кивнула:
– Я с ним поговорю. А ты пока лежи и набирайся сил.
– Не хочу, чтобы Бен видел, как арестуют его мать.
– Понимаю. Думаю, не увидит. Хотя это не самый худший вариант.
Крис взглянул на нее с глубокой тоской. Такое же выражение Алекс видела на лице Джима Броудбента, когда тот признавался ей в своих чувствах. После трех лет совместной работы Броудбент пришел к выводу, что Алекс – любовь всей его жизни. Он был не зеленым юнцом, а уважаемым агентом ФБР, сорокалетним сотрудником с преданной женой и двумя детьми. Надтреснутым от боли голосом Джим объяснил, что не может бросить семью, но больше не в состоянии скрывать то, что испытывает к Алекс. Ему придется перевестись в другое место, поскольку находиться рядом с Алекс и не обладать ею – выше его сил. Однако до перевода дело не дошло. Через два дня после этого признания Броудбента убили.
Алекс села на кровать и опустила голову на подушку, почти коснувшись щекой Криса.
– Я знаю, сейчас все кажется безнадежным. Но у тебя будет новая жизнь. И ты разделишь ее с Беном.
Доктор поднял руку и коснулся шрамов на ее щеке.
– Я этого не ощущаю. Хочу, но… не могу.
– А я могу. Я вижу это так же ясно, как тебя.
Он закрыл глаза.
После секундного колебания Алекс легла на койку и вытянулась рядом с Крисом. Если Шепард это заметил, то не подал виду. Морс надеялась, что им станет легче, если они лягут вместе, но когда она погладила пылающий лоб Криса, ее вдруг поразила мысль, что он может не пережить эту ночь.
Сидя в небольшом пикапе, который приберег специально для такого случая, Тарвер свернул с Пятьдесят пятой автострады и остановился у бензозаправки. Через несколько секунд дверь с правой стороны открылась, и на сиденье тяжело плюхнулся Джуд. В руках у него был рюкзак. Захлопнув дверь, он полез в рюкзак и вытащил маленькую обезьянку капуцина. Мордочка зверя напоминала лицо ребенка. Капуцин бросил на Элдона пугливый взгляд и прижался к широкой груди Джуда.
– Не сердись, – пробормотал приемный брат.
Тарвер был в бешенстве, что Джуд не выполнил его инструкций и унес обезьяну из лаборатории, но, в общем, ничего ужасного не произошло. Капуцин не участвовал в опытах и не сидел вместе с зараженными животными.
– Никто ее не видел? – спросил доктор, отъехав от стоянки.
– Нет, – улыбнулся Джуд. – Она даже не пикнула.
– Ты ждал в ресторане?
– Да. Но больше рядом с душевыми для водителей, там, где игровая комната. Ты прибыл раньше, чем говорил.
Элдон усмехнулся:
– Иногда все складывается удачно, верно?
– Да, как с ней, – пробурчал Джуд, почесывая шею обезьянки.
Тарвер рассмеялся и вырулил на перекресток. Проехав под автострадой, он повернул налево и опять поднялся на шоссе, но уже в противоположную сторону. Впереди их ждал съезд на натческую трассу. Несколько миль они двигались вдоль широкого водохранилища Росса Барнетта, по берегам которого высились красивые дома.
– Посмотри на заднее сиденье, – предложил Элдон. – Что ты там видишь?
Джуд с трудом развернул в кресле громоздкое туловище и взглянул назад. Элдон включил верхний свет.
– Похоже на коробку с камешками, – произнес Джуд.
Ответ развеселил Тарвера.
– Вот именно, братец. Просто коробка с камешками.
Джуд был сбит с толку, но его больше занимало мелькание огней на автостраде. Когда впереди показался съезд на трассу, Тарвер уже не смеялся – его лицо было холодно как лед.
Уилл Килмер сидел у себя в кабинете, когда зазвонил телефон. Выписавшись из больницы, он сразу примчался в офис, чтобы заняться запущенными в последние дни делами, но вид накопившихся бумаг и боль в спине обратили его мысли к бутылке «Джека Дэниелса», всегда стоявшей у него в нижнем ящичке стола.
– Агентство «Аргус»! – буркнул он, отодвинув от себя кипу документов.
– Это Дэнни, Уилл.
Дэнни Миллз был бывший коп, которого Килмер оставил наблюдать за офисом Эндрю Раска.
– В чем дело, Дэнни?
– Раск не появился на работе. Обычно он приезжает на полчаса раньше.
– Ладно. Оставайся на месте. Я перезвоню.
Уилл повесил трубку и обдумал ситуацию. Он мог послать своего человека к дому адвоката или поехать сам. Последний вариант ему не нравился, поскольку в этот час на дорогах жуткие пробки, особенно из-за нового завода «Ниссан». К тому же Алекс говорила, что за Раском следят агенты ФБР. Правда, слежка вроде бы велась неофициально, но делом занимался не кто-нибудь, а Джон Кайзер, известный агент, его Уилл давно знал и уважал. На всякий случай Алекс дала ему телефон Кайзера. Глотнув еще немного виски, Килмер взял трубку и набрал номер.
– Кайзер, – раздался сухой голос.
– Агент Кайзер, это Уилл Килмер. Не уверен, что…
– Я знаю, кто вы, мистер Килмер. Бывший детектив из отдела по расследованию убийств, не так ли?
Уилл распрямил плечи.
– Да, сэр.
– Что у вас?
– Я оставил человека следить за офисом Эндрю Раска. Мы занимаемся этим уже несколько недель. Так вот, он сообщил, что адвокат опаздывает на полчаса. А обычно он пунктуален.
– Вы уверены?
– Да. Я не знаю, что происходит у дома Раска, потому что не стал вчера посылать туда своих людей. Не хотел путаться у вас под ногами.
– Спасибо, мистер Уилмер. Я все выясню.
– Мне нужно что-нибудь делать?
– Позвоните, если выясните что-то новое.