– Вам вниз, мэм? – спросил Уилл.
– Конечно, черт возьми! – рявкнула Тора.
Пока они спускались в вестибюль, она продолжала бормотать какие-то ругательства. В тесном пространстве кабинки было видно, что ее шея покрылась красными пятнами, – с женой Уилла происходило то же самое, когда она приходила в ярость. Под глазами женщины лежали черные круги, и детектив подумал, что надо срочно позвонить Алекс. Похоже, вчера вечером произошло что-то важное, и они должны выяснить, что именно.
Когда дверь открылась, Тора не бросилась к выходу. Она стала бесцельно расхаживать по вестибюлю, точно жертва уличной аварии. Работая полицейским, Уилл часто наблюдал отчаявшихся людей, и интуиция подсказывала ему, что дамочка вот-вот сорвется.
Он достал мобильник и позвонил Алекс. Оператор перевел его на голосовую почту. Уилл убрал трубку в карман и присел на мягкий диванчик. Пять недель он помогал дочери своего лучшего друга исключительно из чувства долга. Ему не раз приходилось сталкиваться с безнадежными делами, и еще дней десять назад он решил, что перед ним «висяк». Но теперь по его крови струился адреналин, как всегда случалось в предчувствии прорыва. У него промелькнула мысль о юной и прекрасной Грейс Морс, которая так и не увидит, как ее сын закончит школу. А потом он вспомнил собственную дочь. Когда Тора направилась к двери, Уилл встал и двинулся следом, ощущая себя помолодевшим на двадцать лет. Походка стала уверенной и легкой. Куда бы ни пошла эта безумная особа, он последует за ней.
Стоя возле мужского туалета, Алекс увидела, как открылся лифт и из него вышел тот самый бородатый доктор с родинкой, которого она встретила вчера в больнице. Он зашагал по коридору, не отрывая взгляда от каких-то бумаг. Затем вдруг обернулся к Алекс и сказал:
– А-а, привет.
– Привет, – отозвалась Морс.
Бородатый мужчина улыбнулся и пошел дальше. Подождав, пока он свернет за угол, Алекс двинулась за ним. Когда она заглянула в другой коридор, фигура в белом халате исчезла в одном из кабинетов. На двери висела табличка: «Элдон Тарвер, доктор медицины».
Алекс поспешила обратно к туалету, но Криса еще не было. Она приоткрыла дверь и позвала:
– Крис!
– Да? – простонал Шепард.
– Я только что видела доктора Тарвера. Вчера мы вместе ехали в лифте, но я не знала, кто он.
– Где он сейчас?
– В своем кабинете. Ты уже закончил?
– Почти. Не говори с ним без меня.
– Поторопись, Крис.
Алекс закрыла туалет и вернулась к кабинету Тарвера. Дверь была прикрыта. Ей хотелось постучать, но она не знала, как начать беседу. У них нет ничего общего, кроме изуродованных лиц. Чего доброго, доктор решит, будто она к нему клеится.
– Я здесь, – пробормотал Крис, появившись из-за угла с белым как стена лицом.
– Ты справишься?
– Надеюсь.
Алекс повернулась к двери и громко постучала. Она подождала и опять постучала. Тишина.
– Уже ушел? – удивилась Морс. – Не может быть.
– Почему? Я уверен, он…
– О, здравствуйте! – раздался знакомый бас. – Чем могу помочь?
Крис протянул руку.
– Доктор Тарвер, я Крис Шепард, врач из Натчеса.
Тарвер поздоровался.
– Хотите ко мне зайти?
– Если вы не против. Пит Конноли рекомендовал мне вас как эксперта по онкогенным вирусам, в том числе по ретровирусам.
Тарвер удивленно поднял брови:
– Не знаю, заслуживаю ли я подобной чести. У меня есть несколько ученых степеней, но я никогда не специализировался по вирусологии.
– Однако и Пит, и доктор Пирсон считают, что вы отлично разбираетесь в таких проблемах.
– Ну разве что как практик. – Тарвер повернулся к Алекс: – А вы?..
– Нэнси Дженнер. Старшая медсестра доктора Шепарда.
Глаза Тарвера блеснули. Он улыбнулся Крису и заметил:
– Вам повезло.
Крис покосился на Алекс, но она не смотрела в его сторону.
– Так что, зайдете? – произнес Тарвер, взглянув на часы. – Я могу уделить вам несколько минут.
Кабинет Тарвера оказался намного меньше, чем у доктора Пирсона. Три стены занимали книжные полки, на четвертой висели старые черно-белые фотографии. Алекс догадалась, что доктор старше, чем она решила вначале. На одном снимке он был запечатлен с президентом Никсоном, который вешал что-то ему на грудь. На другом Тарвер стоял перед смутно знакомым зданием с висевшим над входом транспарантом: «Бесплатные тесты на СПИД». Алекс бросилось в глаза большое фото, где Тарвера окружала толпа тощих негритят, тянувших к нему руки так, словно он Альберт Швейцер. Пока Морс разглядывала снимки, Крис беседовал с доктором.
– Серия раковых заболеваний в Натчесе? – переспросил Тарвер. – Я об этом ничего не слышал. Вы находитесь в округе Адамс, если не ошибаюсь?
– Да, – подтвердил Крис. – Речь идет о раке крови. Местные врачи считают, что у всех этих случаев может быть схожая этиология.
– Связанная с вирусами?
– Этого мы не знаем. Сначала я предположил радиацию, но мы так и не нашли единого источника. Пациенты работали в разных местах и жили в противоположных частях города.
– Что исключает экологический фактор, – заметил Тарвер.
– Именно поэтому я подумал о вирусах. Я знаю, что некоторые виды рака имеют вирусное происхождение, по крайней мере вирус выступает в них посредником.
– Ну, это характерно скорее для животных, чем для людей. Я никогда не слышал, чтобы вирусы вызывали серию раковых болезней.
Крис бросил на него удивленный взгляд.
– А как же рак шейки матки, который часто встречается в городских районах, где жители ведут беспорядочную половую жизнь?